花の月星と惑星寄り添いて  美音訳
lune des fleurs ~
les étoiles et planètes 
pour compagnes
暑き夏泉の涼しさに安らぎて  美音訳
été chaud ~ 
la fraîcheur de la source
                         pour asile 
© jean luc werpin 14/05/2025
五月の月大股で歩く夢の道  美音訳
lune de mai 
~ j’arpente le chemin 
d’un rêve 
© jean luc werpin 14/05/2025
黄昏や夜のプレリュードの最後の火  美音訳
soleil au couchant ~
le sursaut d’un dernier feu
pour prélude à la nuit
© jean luc werpin 15/05/2025
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire