花の月星と惑星寄り添いて 美音訳
lune des fleurs ~
les étoiles et planètes
pour compagnes
暑き夏泉の涼しさに安らぎて 美音訳
été chaud ~
la fraîcheur de la source
pour asile
© jean luc werpin 14/05/2025
五月の月大股で歩く夢の道 美音訳
lune de mai
~ j’arpente le chemin
d’un rêve
© jean luc werpin 14/05/2025
黄昏や夜のプレリュードの最後の火 美音訳
soleil au couchant ~
le sursaut d’un dernier feu
pour prélude à la nuit
© jean luc werpin 15/05/2025
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire