dimanche 25 janvier 2026

Toujours à propos d’un double kigo …

Ce 25 janvier, lors du Kukaï Manmaru, j’avais présenté ce haïku :
matin de janvier
ces mille soleils éclos
dans les mimosas

Mais, lors de la discussion, les autres participants m’ont, fort gentiment, fait remarquer que l’usage du double kigo «janvier/mimosas» n’était guère recommandé dans la composition d’un haïku. J’ai donc revu ma copie et j’ai remplacé la première ligne par la suivante : vient le crépuscule.

vient le crépuscule
~ ces mille soleils éclos
dans les mimosas

夕闇に 千の太陽 ミモザかな 
Yuuyamini Sennotaiyou Mimozakana

La traduction est de Yasushi Nozu qui dirige le Kukaï Manmaru de Tokyo

© jean luc werpin 26/01/2026

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

certes, le jour de l'an est passé ...

premier jour de l’an ~ le nouveau calendrier accroché au mur mais il n’est pas interdit de s’amuser en écrivant … premier jour de l’an ~ j’é...