… j’avais toujours caressé le rêve fou de publier un jour recueil bilingue, français/japonais de mes avatars de Haiku.
J’ai renoncé à ce projet car je suis, aujourd’hui, convaincu que mon univers culturel est trop différent de celui de mes traducteurs japonais.
C’est pareil pour « Le Pas Sautillant de la Pie » mon autre projet éditorial
Ce que tu dis est exact, mais cependant tu es réellement proche de l' esprit du haiku. Non ? M.O.P.
RépondreSupprimerJe le pense mais j’hésite, aujourd’hui, à me présenter comme auteur de haïku, comme haijin
SupprimerLis les haikus de Daniel Py ! Numéro spécial dans L'Ours dansant. M.O.P.
RépondreSupprimerj'aime beaucoup Daniel PY
Supprimer