mardi 2 juin 2026

Bla-bla-bla … et pourquoi pas

… comme Nietzsche, il m’est odieux de suivre autant que de guider … certes mes pensées cheminent de point de repère en point de repère mais ceux-ci n’arrêtent, ni ne freinent, mes pas …

papillon
tant de fleurs écloses
t’attendent

蝶々やひらく花々君を待ち traduction  美音訳

© jean luc werpin 02/06/2026

1 commentaire:

interlude ...

  ce monde me fatigue, me fatigue terriblement