samedi 29 novembre 2025
jeudi 27 novembre 2025
Hésitation …
~ mots d’un Haïku
瞬間を捉えるもの俳句なり traduction 美音訳
NB : en L2 j’avais envie d’écrire : «qui encapsulent l’instant » j’ai beaucoup hésité mais je n’ai pas osé !
© jean luc 白髭 werpin 27/11/2025
d’un lointain printemps …
mercredi 26 novembre 2025
encore un mukuku
mardi 25 novembre 2025
5/7/5 versus Mukuku
lundi 24 novembre 2025
samedi 22 novembre 2025
Mukuku
vendredi 21 novembre 2025
plonger dans les souvenirs …
jeudi 20 novembre 2025
un conseil de lecture ...
白雲より大鷺降りて無音
hakuun yori / daisagi orite / muon
d'un nuage blanc
descend une aigrette immense
en silence
mercredi 19 novembre 2025
Traduction…
à propos d’une triste nouvelle …
Neige et gourmandise
~ d’un gratin d’endives
le fumet
averse neigeuse
~ le fumet
d’un gratin d’endives
HOG 13-Trident
© jean luc (白髭) werpin 19/11/2025
mardi 18 novembre 2025
Tombe la neige …
la caresse ~
l’hiver me salue
© jean luc 白髭 werpin 18/11/2025
lundi 17 novembre 2025
Traduire c’est un peu trahir …
だれにでも訪れる忌や冬薔薇
石蕗の花半世紀歩を共にせり
美しきもの儚くて冬すみれ 美音
Un maquereau et un melon d'hiver qui vient à tout le monde
Les fleurs du sarcophage un demi siècle 歩を
Beauté 儚くて
***
Par contre Neuroo propose :
Le malheur qui frappe tout un chacun, et la rose d'hiver
Les fleurs de tussilage ont partagé un demi-siècle de mes pas
Ce qui est beau est éphémère, et la violette d'hiver
***
Et Deep L propose :
La mort et les roses d'hiver qui visitent tout le monde
Les fleurs de fougère sauvage ont parcouru un demi-siècle avec moi
Les belles choses sont éphémères, comme les violettes d'hiver
***
Et Google propose :
Les roses d'hiver évoquent le deuil pour tous.
Les fleurs de pétasite m'accompagnent depuis un demi-siècle.
Les belles choses sont éphémères, comme les violettes d'hiver.
Traduire, c’est toujours un peu trahir ….
Jours d’hiver …
feuilles chues
d’un jeune ginkgo
~ jour d’hiver
冬の日や若き銀杏の木の落葉 美音訳
© jean luc werpin 17/11/2025
dimanche 16 novembre 2025
Tankas
Tankas réguliers et autres Tankas … fibonacciens (oulipiens ?)
le froid est venu
de nombreux papillons noirs
hantent mon regard
et moi sur un quai désert
je n’attends qu’un dernier train
tête nue
sous les cieux des dieux
je chemine
mon âme insoumise
garde tête haute
soleil en déclin
déjà la nuit se dépose
dans le crépuscule
les couleurs vives s’estompent
pour se fondre dans l’obscur
le temps
d’un instant
le vent
envolés
sont mes mots
sans un mot
face à l’océan
un vieil homme
la marée des ans
l’emporte vaincu
jour des morts
quelques souvenirs
quelques fleurs
petit à petit
l’oubli fait son nid
mon reflet
dans l'eau du ruisseau
m'interroge
mon profond silence
pour seule réponse
feuilles mortes ~
les mots de l’automne
nous racontent
et jour après jour
le temps nous dissout
sans regret
j’accroche mes mots
au silence
maudits soient les mots
écrits par nos maux
de l’angoisse
la vive étincelle
me consume
tout au bout du bout
tout est vanité
un deux trois
dix mille soleils
dans le ciel
la mort en balade
trace son chemin
dans mon rêve
un papillon rêve
que je rêve
et de fleurs en fleurs
vivent mots et vers
garde-toi petite
de celles et ceux qui gardent
garde-toi petite
sur des chemins de traverse
écoute chanter la vie
Giverny l’été
contempler les nymphéas
du petit étang
butineurs et butineuses
festoient dans la roseraie
autant
en emporte
le temps
éphémère
toute vie
automne accompli
les vents emportent les feuilles
trophées dérisoires
sous le chêne dénudé
l'impatience des glands
lasse et solitaire
tout au bout du brise-lames
elle se souvient
ses larmes lui parlent d'elle
avant la dernière vague
passent dix lunes
la vie appelle à la vie
son premier cri
au bout de son sein
une perle nacrée
printemps consommé
peu à peu les jeunes pousses
affranchies s'affirment
déjà les fleurs se font fruits
et nos filles se font femmes
© jean luc werpin 2020-2025
les quatre derniers sont extraits
de la revue du Tanka Francophone n° 40 & 42
Trident
sommets enneigés ~ en vallée la pluie bien présente © jean luc werpin 18/12/2025
-
Loin de son étang / elle ne plonge plus / la grenouille C’est en 2016, que je rencontre pour la première fois le haïku en découvrant « Au ...
-
Je publie à nouveau cette petite explication de ma démarche dans le domaine de la poésie brève. Mes « Brimborions », ces petits assemblages...
-
Jean Luc Werpin, Éphémérides, Les Chants de Jane n°30, GJT, janvier/février 2022, 24 p., 5,00 € «En matière d’art il convient de suivre la ...