jeudi 9 avril 2026

Mes « Menues Monnaies » en V.O. et en japonais …

Attention ! Les traductions proposées ne sont pas celles de traducteurs et/ou traductrices. J’assume d’avoir fait appel à l’intelligence artificielle pour vous les proposer
ご注意ください!ここに提示されている翻訳は、翻訳者によるものではありません。これらは人工知能を利用して作成されたものであることをご承知おきください。

***
nuit sans sommeil
à l'écart des rêves
un peu plus de vie
眠れぬ夜
夢から離れた場所で
ほんの少しの命
***
peu à peu
sous ce peau à peau
l'incendie
少しずつ
肌と肌が触れ合う中で
燃え上がる炎
***
quelques larmes
une source vive prend vie
~ ce cri discret
幾滴かの涙
生き生きとした泉が湧き出る
~その控えめな叫び
***
© jean luc werpin
publié en 2020 chez Jacques Flament Editions
Les traductions ont été générées par des IA, Deep L et Neuroo
2020年、ジャック・フラマン社より刊行。
翻訳はAI(Deep LおよびNeuroo)によって生成されました。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

peut-être un MOP 5 ?…

vagabonds                  sont mes mots  apatrides © jean luc werpin 10/04/2026